Close Menu
Tabby English
  • HOME
  • ハンドメイド作家のための英語
  • 海外販売に役立つ英語
  • English Tips
  • 猫英語
Facebook X (Twitter) Instagram
Tabby English
  • HOME
  • ハンドメイド作家のための英語
  • 海外販売に役立つ英語
  • English Tips
  • 猫英語
Tabby English
HOME » English Tips » 「花見」って、英語で何て言うの?「五分咲き、七分咲き、満開」は?

「花見」って、英語で何て言うの?「五分咲き、七分咲き、満開」は?

TabbyBy Tabby2022-03-03Updated:2022-12-27
Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr
「花見」は英語で何て言うの?
Share
Facebook Twitter Pinterest

※記事内にプロモーションを含む場合があります

春と言えば、桜。

桜と言えば、「花見」ですよね!

花見や、春の伝統行事や桜の美しさを英語で伝えるのは、なかなか難しいですよね。

この記事では、教科書や参考書には載っていない、

「桜・花見」などのネイティブらしい英語表現をご紹介いたします。

「花見」って英語で何て言うの?

花見は、日本独特な春の行事。

残念ながら、英語で「花見」に当たる言葉はありません。

お花見文化がない海外の方に、英語でお花見を説明する時は、

以下のように、少し説明を付け加える必要があります。

Ohanami is an outdoor picnic to view cherry blossoms with friends and family.
お花見は家族や友達と桜を楽しむための野外ピクニックです

・・など、どんな事をするのかを説明してあげると大丈夫です。

PR

「五分咲き、七分咲き、八分咲き、見ごろ、満開、散り始め」は英語で何て言うの?

私達が当たり前のように表現する「五分咲き、七分咲き、、、」などの表現は、

これも英語で表現するためには、説明が必要です。

なぜなら、桜に対する関心は海外と日本では違うからです。

海外の方に説明する時は、

「七分咲き」や「八分咲き」を無理に英語で表現しようとせず、言い回しを返れば大丈夫です。

咲き始め : starts to bloom

Sakura trees are starting to bloom.
桜が咲き始めました

五分咲き : half bloomed

Sakura trees are half bloomed now.
今、桜は五分咲きです

見ごろ : at their best

Sakura trees are at their best today.
今日が桜の見どころです

満開 : in full bloom

Sakura trees are in full bloom.
桜が満開です

散り始め : starts to fall

The blossoms are starting to fall from the trees.
桜の花が散り始めました

まとめ

「花見」は、日本特有の言い回しなので、英語での単語やフレーズはありません。そのため、英語で伝えるためには説明が必要になります。(日本好きの海外の方は「Hanami」で通じるかもしれませんが…)

この記事でご紹介した英語フレーズを参考に、海外の方へ日本の素晴らしい桜の写真とともに「花見」を紹介してみてくださいね。

この記事がお役に立てれば幸いです。
Hope this helps!

PR
「Your order is on the way」と「Your order is on its way」の違いとは?
Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr
Previous Article【ひな祭り】【桃の節句】は英語で何て言うの?
Next Article 春到来!「山菜」「芽吹き」「春を食す」は英語で何て言うの?
Tabby

海外販売に役立つ英語、ハンドメイド作家に役立つ英語フレーズなどをメインにご紹介しています。Etsy・Amazon・自社オンラインショップで海外販売。英語で海外マーケティングを学ぶ。現在はWholesaleをメインに海外取引を展開中。 About Me

Related Posts

英語の付加疑問文「 ~, isn’t it?」を使わずに「~ですよね」を表現する英単語とは。(ビジネス英語でも使えます!)

春到来!「山菜」「芽吹き」「春を食す」は英語で何て言うの?

【ひな祭り】【桃の節句】は英語で何て言うの?

「恵方巻き」は英語で何て言うの?意味と食べ方を説明しよう!

「鬼は外!福は内!」 豆まきは英語で何て言うの?

「節分」は英語で何て言うの?節分の由来を英語で説明しよう!

Comments are closed.

Ad

※サイト内の文章の無断引用・転載は禁止です。キーワード検索結果上位のサイトについては魚拓を撮った上で記事をアップします。発見次第然るべき方法で報告させていただきます。

AD
最新記事

発送しました!を意味する英語の「Your order is on the way」と「Your order is on its way」の違いとは?

2023-08-27

「手作り」を表す英語、handmade, handcraft, homemadeの違いとは

2022-11-22

英語の「Jewelry」と「Accessory」の違いとは

2022-11-11

英語の Goods、Product、Item の違いと使い分けを徹底解説!

2022-11-01
  • HOME
  • About Me
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions
  • Contact
© 2025 Tabby English. All Rights Reserved.

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.