※記事内にプロモーションを含む場合があります
日本語で使われている「アクセサリー」と「ジュエリー」という言葉。どちらも同じような感覚で使われていますが、英語では明確に使い分けされています。
この記事では、海外販売でアクセサリーとジュエリーを販売するときに、迷ってしまう英語の「アクセサリー」と「ジュエリー」との違いについての解説と例文をご紹介しています。
英語の「Jewelry」と「Accessory」はどんな違いがあるの?
ハンドメイド商品の中でアクセサリーは大人気ですよね。
日本語で何気なく使っている「アクセサリー」という言葉ですが、英語だと日本で使われている意味合いが違ってきます。
英語のJewelryとは
ネッ クレスや指輪などは、日本語でいう「アクセサリー」は、実は英語では「Jewelry」になります。
日本語の感覚ですと、「手作りアクセサリー」は英語で
「Handmade jewelry」となります。
英語の「Jewelry」は、主に個人が身に付ける宝飾品/装飾品を指します。
辞書で「Jewelry」を調べると、
Jewelry (複数形:Jewelries) = 名詞:宝石/宝飾品/装飾品
となり、「宝石」という意味もありますが、「Jewelry」は宝石がついていないアクセサリーにも使われます。
「Jewelry」に近い単語の「Jewel」

また、「Jewelry」に近い単語で「Jewel」があります。
「Jewel」は「宝石」や「クリスタル」などの石を指し、同義語に「Gem」や「Gemstones」があります。
Jewelryを使った例文
I make handmade jewelries.
私は手作りでアクセサリー作っています
通常、手作りアクセサリーは1つではないので、単数形ではなく複数形の「Jewelries」を使います。
英語のAccessoryとは
「Accessory」は一番私たちが聞き慣れている単語ですが、主な「Accessory」の意味は「付属品」や「付属で使う装飾品」です。
例えば
- 手作りバッグ
- ポーチ
- 帽子
- マフラーや手袋
などは、英語では「Accessory」となります。
雑誌などで見かける「Fashion Accessory」はジュエリーやサングラス、それから手袋などの「服飾品」を指します。
Accessoryを使った例文
This shop sells expensive fashion accessories for women.
このお店は女性用の高価なファッション小物を売っています。
日本語で何気なく使っている「アクセサリー」という言葉はジュエリーも含んでいますが、英語の場合は、「服飾品」の意味ですのでここは要注意です。
まとめ
いつも迷ってしまう、英語の「Jewelry」と「Accessory」。
日本語ではどちらも同じように使われることが多いですが、英語では明確な違いがあります。
・Jewelry:ネッ クレスや指輪など「宝飾品/装飾品」を指します。
・Accessory:ポーチ、小さなバッグ、マフラーや手袋、サングラスなどの「装飾品」です。
「Accessory」は「小物」というように覚えれば、「Jewelry 」と区別がつきやすいですね!
この記事がお役に立てれば幸いです。
Hope this helps!