Close Menu
Tabby English
  • HOME
  • ハンドメイド作家のための英語
  • 海外販売に役立つ英語
  • English Tips
  • 猫英語
Facebook X (Twitter) Instagram
Tabby English
  • HOME
  • ハンドメイド作家のための英語
  • 海外販売に役立つ英語
  • English Tips
  • 猫英語
Tabby English
HOME » English Tips » 【まとめサイト】【キュレーションサイト】って英語で何て言うの?

【まとめサイト】【キュレーションサイト】って英語で何て言うの?

TabbyBy Tabby2018-07-12Updated:2022-12-04
Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr
「まとめサイト」「キュレーションサイト」って英語で何て言うの?
Share
Facebook Twitter Pinterest

※記事内にプロモーションを含む場合があります

まとめサイトは英語で何と言うかご存知ですか?

私の周りには英語圏で「まとめサイト」を書いているネイティブのブロガー達がたくさんいます。

残念ながら、彼らは「まとめサイト」のことを英語でキュレーションサイトとは呼んでいません。

ネイティブが書いている「まとめサイト」を英語でどのように表現するかをご紹介します。

【まとめサイト】は海外で何と表現されているの?

英語では、日本のまとめサイトのことを

【Roundup website】や【Roundup Blog】

と言います。

海外のブロガー達は皆、そう表現しています。

グーグルの検索結果を見てみると「まとめサイト」にあたる英語はないとされる記述や、英語ではキュレーションサイトである、というような記述が見受けられます。

しかしながら、英語で「まとめサイト」を表現する英語フレーズは存在します!

英語版まとめサイトを見つけて情報収集したい場合は、【Roundup blog(or website)】の後に調べたいワードを続けて検索してみてください。

ちなみに、Roundup blogと検索すると、このように表示されます。

round up blog 検索

Roundup blogの書き方やアクセスを増やすためのまとめサイトの作り方などの検索結果が出てきます。

LONGMANの辞書にはこのように書かれています。

”Round-up” [名]

  1. (ラジオ・テレビのニュースなどの)ダイジェスト、まとめ、概要、総括
    ・A ROUND -UP OF THE DAY’S NEWS 一日のニュースのまとめ
    ・A NEWS / SPORTS ROUND-UP ニュース [スポーツ] ダイジェスト
  2. (家畜の)駆り集め、(犯人・容疑者などの)一斉検挙
    via LONGMAN

もともと「寄せ集め、掻き集め」たりすることをRound-upというように表現することから、「まとめサイト」はRoundup blog(ラウンドアップブログ)と呼ばれるようになったのではないでしょうか。

もし「海外のまとめサイト」を探されているなら、「Roundup website」「Roundup blog」「Roundup blog post」などをキーワードフレーズとして検索してみてください。

Hope that helps.
この記事がお役に立てれば幸いです。

PR
「Your order is on the way」と「Your order is on its way」の違いとは?
Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr
Previous Articleビジネス英語 海外販売の受注・発送・フォローアップに使う英文メール
Next Article 「ご注文ありがとうございます。」は英語で何て言うの?
Tabby

海外販売に役立つ英語、ハンドメイド作家に役立つ英語フレーズなどをメインにご紹介しています。Etsy・Amazon・自社オンラインショップで海外販売。英語で海外マーケティングを学ぶ。現在はWholesaleをメインに海外取引を展開中。 About Me

Related Posts

英語の付加疑問文「 ~, isn’t it?」を使わずに「~ですよね」を表現する英単語とは。(ビジネス英語でも使えます!)

春到来!「山菜」「芽吹き」「春を食す」は英語で何て言うの?

「花見」って、英語で何て言うの?「五分咲き、七分咲き、満開」は?

【ひな祭り】【桃の節句】は英語で何て言うの?

「恵方巻き」は英語で何て言うの?意味と食べ方を説明しよう!

「鬼は外!福は内!」 豆まきは英語で何て言うの?

Comments are closed.

Ad

※サイト内の文章の無断引用・転載は禁止です。キーワード検索結果上位のサイトについては魚拓を撮った上で記事をアップします。発見次第然るべき方法で報告させていただきます。

AD
最新記事

発送しました!を意味する英語の「Your order is on the way」と「Your order is on its way」の違いとは?

2023-08-27

「手作り」を表す英語、handmade, handcraft, homemadeの違いとは

2022-11-22

英語の「Jewelry」と「Accessory」の違いとは

2022-11-11

英語の Goods、Product、Item の違いと使い分けを徹底解説!

2022-11-01
  • HOME
  • About Me
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions
  • Contact
© 2025 Tabby English. All Rights Reserved.

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.